viernes, 24 de febrero de 2012

Más variedad de CAVA, nuestro vino espumoso

Siguiendo con pasados posts de "comida y vino"  creo conveniente  volver a recordar una anécdota  sobre la combinación del cava con otras comidas que a mí personalmente me encantan. No sé si a todos os gustarán pero creo que son ideas que se pueden probar sin miedo a errar.

Recuerdo que la primera vez que comí con cava fue durante mi estancia en Rioja Alavesa, cuando trabajaba para un grupo de nueve bodegas de la zona hace unos 15 años, fue entonces cuando en una comida a base de paella -de pescado y mariscos- uno de los bodegueros sugirió acompañarla de un buen cava. He de confesar que me sorprendió la idea  de tomar cava durante la comida, ya que en España estábamos (y algunos aún lo están) acostumbrados a tomar cava con el postre, o algún avanzado a tomarlo como aperitivo. Aquí el sector se ha preocupado mucho, desde hace años, en incorporar el cava a otros momentos del día no sólo para brindar al final de la comida durante una celebración. Es decir, a consumirlo en otros momentos del día, a "deshoras".

Finas burbujas de Cava
Así pues, me encantó la idea y no han sido pocos los momentos en los que he tomado cava durante una comida. Desde luego que un arroz hecho con pescado, mariscos, verduras es de lo mejor que hay para combinarlo con un cava fresquito bien provisto de burbujas finas que se sienten y hacen cosquillas en la boca.





La "termo-etiqueta" se vuelve azul
También, me encanta que existan bodegas que aportan más valor al consumidor e información del producto: añadiendo contra-etiquetas con termómetro para indicar la temperatura óptima de consumo (como en la foto, si está blanco hay que enfriarla más).


En el apartado de espumosos españoles, me ceñiré a los elaborados en  D.O. Cava la original. En España existen varias zonas donde se elabora "Denominación de Origen Cava": Cataluña  (la más famosa y principal), Rioja, Aragón, Valencia, Andalucía, Navarra, Extremadura, Galicia, Castilla, La Mancha, y Canarios!. Según las zonas las variedades de uvas utilizadas son diferentes. Así en Cataluña, las estrellas son macabeo, xarel.lo y parellada pero también existen la chardonnay, trepat, pinot noir, malvasía, garnacha, godello, monastrell, etc. 

En Rioja se utiliza principalmente la viura (o macabeo), en Aragón la chardonnay y la macabeo, en Valencia una mezcla de chardonnay y macabeo, o en Galicia el Godello por mencionar algunos ejemplos.
En estos casos son "Blanc de Blancs" ("Blanco de Blancas") frase que viene de los "Champagnes" franceses elaborados con la uvas blancas y no con la pinot noir, uva tinta.

En España, es menos habitual utilizar pinot noir pero sí que hay bodegas catalanas que elaboran ediciones limitas de "Blanc de Noirs" es decir "Blancos de Tinta" para indicar que se trata de cava blanco elaborado a partir de variedades de uvas tintas como sucede en Francia.

¡Salud y Feliz Año!

viernes, 27 de enero de 2012

Wine and Food / Vino y Comida

Hoy me gustaría contar unos pequeños ejemplos o ideas de cómo yo combino diferentes vinos y comidas o lo que es lo mismo hablar de "maridajes".

Siempre me ha gustado acompañar ciertos alimentos con vinos concretos o más bien con variedades de uvas concretas porque creo que se realzan los sabores mucho más (de los que hablaba en mi último post "vino y sabores") y el acto de comer/beber se hace más placentero.

Por eso, en esta ocasión me limitaré a contar alguno de mis gustos y preferencias (nótese que es algo totalmente subjetivo). Por ejemplo, adoro tomar un vino blanco de la variedad verdejo de D.O. Rueda fresquito con mejillones al vapor, gambas cocidas o berberechos al natural. No me gusta mezclarlos con salsas, limón ni vinagres porque en boca me resulta algo agresiva la mezcla y no aprecio tanto el punto frutal y fresco del verdejo. Como aperitivo, disfruto con un equilibrado vino rosado elaborado mediante "sangrado" (del mosto primero y más puro), aquí las variedades que me gustan son garnacha, tempranillo o merlot, entre otras.

Otra combinación muy sabrosa es tomar una crêpe rellena de verduritas acompañada de una copa generosa de riesling alemán blanco. También me encanta disfrutar de una buena garnacha tinta de Aragón -centenaria, mejor!- con jamón curado español (otro de mis posts anteriores "vino y jamón"). Y ¿qué me contáis de comer unas chuletillas tostadas al sarmiento y bien regadas con un tinto frutal de tempranillo D.O.Ca. Rioja domado en barricas de roble durante varios meses?. O ¿cordero asado arropado por un potente shiraz australiano?. Y ¿tempura japonesa con un elegante blanco chardonnay?. No me olvido de los postres pero eso es otro cantar y lo dejo para otro post. Los maridajes son infinitos y variopintos, como lo son hoy en día los vinos y las comidas. Estos días, Madrid Fusión ha sido un gran escaparate lleno de apuestas. ¿Sabes ya cúal es tu combinanción preferida?

Vaya, tanto hablar de comidas...me han entrado ganas de salir corriendo a descubrir nuevas mezclas. Os seguiré contando! ¡Disfrutad y Salud!

*************************************************************
Today, I would like to tell you a few tips about my personal taste concerning pairing wine with food. I have always been keen on matching some grape varieties with specific foods. For instance, I love to have a white fresh verdejo (D.O. Rueda, Spain) with steamed mussels, boiled shrimps/prawns or natural cockles. I do not like to add any kind of sauce, lemon or vinegar to them as those provoque an  agresive blend inside my mouth, avoiding me to enjoy the fruity and freshness of the verdejo grape. As apperitive, I enjoy with a balanced rosé wine (bleeding system, first free run) made from garnacha, tempranillo or merlot, among others.

Matching a vegetable crêpe with a nice glass of white German riesling is wonderful. And, what about having and old garnacha from Aragón with Spanish cured ham? (one of my latest posts "wine and ham"). Or, pairing some lamb little chops roasted over "sarmientos" (wood cut and left from the vines) with a red oak aged tempranillo from D.O.Ca. Rioja? And, a roasted lamb with a full bodied Australian shiraz? or ¿some Japanesse tempura with an elegant chardonnay?. I do not forget about  desserts and (sweet?) wines, but it will be for another post.

Mixing food and wine is an exciting act which can have as many combinations as wines and foods are around the world. During these days, Madrid Fusión has been a huge showcase full of ideas and proposals. Have you already discovered your favourite pairing?

Well, after talking so much about food and wine, I am afraid that I will have to go out and find another exciting pairing and mix for this weekend. I will keep you posted. Enjoy and cheers!

jueves, 22 de diciembre de 2011

El vino y los sabores

Lo siento. Pero no puedo cambiar ciertos sabores y aromas a estas alturas de mi vida. Son ya bastantes años disfrutando de cosas básicas y diarias que ahora se empeñan en hacerme cambiar. Y no me gusta. Me voy a explicar: no puedo cambiar sabores de toda mi vida como el Licor del Polo de menta en tubo, el Nescafé soluble en tarro de cristal transparente, el Cola-Cao clásico en bote de plástico amarillo, la Coca-Cola en su lata roja o en vidrio, las galletas María de siempre envueltas en celofán. Ahora con tanta marca blanca y tanto 0%, los productos de antaño no son lo que eran (y eso que reconozco haberme subido al carro de algunos productos de última generación en temas de alimentación). Me gusta llevar una dieta sana, cuando puedo.

En cambio, es curioso, como con el vino he aprendido a descubrir nuevos sabores además de nuestros tradicionales e omnipresentes Tempranillo y Garnacha -aún más, siendo yo de Zaragoza con sangre Riojana, la mezcla estaba ya asegurada!-. 

Con los vinos, siempre me gusta descubrir sabores y aromas nuevos. No quedarme amarrada a las uvas o regiones que conocí desde joven. Gracias a mi curiosidad y por mi trabajo, he ido descubriendo infinidad de uvas tan diversas como las personas. Hay tantos tamaños, formas, colores, intensidades, pieles, pulpas, pepitas, etc. que hacen de cada vino un mundo distinto de sabores y connotaciones. Unos son florales, dulces, salinos, otros huelen y saben a fruta madura, fresca, tropical. Los hay que recuerdan al heno, a la hierba fresca recién cortada, al tabaco fresco, a madera tostada, al cacao intenso, al regaliz, a la menta, a pasas. Son las miles de huellas grabadas que tenemos cada uno en el cerebro las que nos hacen calificar a un vino de una u otra manera. Ya he dicho alguna vez que comentar un vino es algo tremendamente subjetivo y que entran en juego la emoción, las vivencias de cada uno y la sujetividad de la persona.

Como solemos decir "para gustos, los colores" y yo digo que "para gustos, los vinos!". 
¡SALUD y GUSTOSO 2012!

viernes, 28 de octubre de 2011

Vino y Jamón Españoles / Spanish Ham and Wine

Recientemente en un viaje a Teruel (Aragón, España), volví a probar el perfecto maridaje entre el buen vino y el buen jamón. Y allí, en una tierra privilegiada para elaborar, curar y secar jamón recordé el gran placer que se siente al tomar un plato de Jamón de Teruel acompañado por una copa de buen Vino de Aragón.

Pocas cosas tan "sencillas" evocan alegría, felicidad, satisfacción instantánea y proporcionan un momento apacible para un tentempié, a la vez que aporta una buena alimentación.

Para mí, sigue siendo la combinación perfecta, el perfecto maridaje: jamón y vino, por supuesto españoles!!
*************************************************************************************
Not long ago, while touring around Teruel (Aragón, Spain), I had again the fine pleasure of having ham and wine. And there, where the climate is hard and very cold, perfect for producing cured ham, I remembered the tasty feeling of  machting some Ham from Teruel together with a glass of good Wine from Aragon.

Such things, so "simple" can evoque hapiness, fast satisfaction and offer a beautiful and peaceful moment as you are having a healthy snack while eating good food.

For me, cured ham and wine keeps being the perfect macht, of course from Spain!!

viernes, 30 de septiembre de 2011

Vino bajo en alcohol y calorías / Low alcohol and calories wine

De unos años aquí, hay bodegas que están lanzando al mercado vinos con baja graduación de alcohol. Los motivos son variados, desde ampliar la gama del portfolio, buscar nuevos nichos de mercado y vender en países donde está prohibido el consumo de alcohol hasta potenciar el aspecto saludable de combinar los beneficios de la uva fermentada con el "sin alcohol" para evitar calorías de más y otros efectos no deseados.
Otro motivo también puede ser la reducción de impuestos sobre el alcohol.  De hecho, en Reino Unido el sector está tratando de negociar con Hacienda un nuevo nivel de impuestos más bajos para vinos con poco o cero alcohol. La negociación está servida y no concluida.

Como es natural hay detractores y defensores del Vino Sin Alcohol. Y tú de quien eres?

miércoles, 31 de agosto de 2011

Celebremos la vida: Salud! / Let´s celebrate life: Cheers!

Ya llega el final del verano: cambio de armarios, vuelta al cole, al trabajo, al gimnasio, a las costumbres de invierno, a las comidas y bebidas más intensas, al reencuentro con los amigos, a nuevas celebraciones  y conciertos. Y una vez más brindaremos con una copa de vino.

El vino ha estado presente, por supuesto, durante este verano pero el consumo mayor sigue siendo el de cerveza. Lo he visto. He de reconocer que aún disfrutando mucho del vino blanco bien fresco y del tinto he tomado alguna caña este verano, sobre todo durante los calurosos días de agosto.

Ahora que llega el otoño me apetece disfrutar de un buen vino tinto, con cuerpo, con estructura, con fuerza y que suavice los días de intenso frío. Cuando hace frío, prefiero un vino tinto consistente frente al vino más ligero o con gaseosa que puedo tomar en una terraza veraniega.

El clima, la temperatura, el lugar y las personas son puntos importantes a la hora de elegir lo que bebemos. Tras un verano lleno de bebidas refrescantes y ligeras, tengo ganas de disfrutar con fundamento de buen vino tinto para seguir brindando...por muchos años.

Espero que os animéis vosotros también y sigamos Celebrando la Vida: Salud!

viernes, 15 de julio de 2011

Tinto de Verano / Summer Red Wine

Aquí estamos en mitad del verano tostándonos al sol y preparando un "Tinto de Verano". Otra forma divertida, rápida, práctica y asequible de tomarse un vino cuando aprieta el calor y la sed es insufrible. Es una buena manera de reponer líquidos y aportar energía con vitaminas y minerales, limitando el consumo de alcohol al añadirle gaseosa o sifón, limón y hielos. Y no sólo en casa nos lo podemos preparar, ya hay muchos establecimientos que lo ofrecen en lugar de una cerveza. Me gusta!

Here we are in the middle of the summer getting tanned by the sun and preparing a refreshing "Summer Red Wine". This is another way to enjoy wine in an easy, fast, funny and affordable manner. Just blend the ingredients: red wine, "sifón" or "gaseosa" (a kind of  sweeter soda water), lemon, ice cubes and that´s it!. It is a nice way to recover oneself from the heat. It beats the thirst with energy, vitamins, minerals avoiding having too much alcohol. Not only at home  we can prepare a summer red wine, there are now many places where this drink is offered instead of beer. I like it!

miércoles, 15 de junio de 2011

Let´s have a glass of wine / Tomemos un vino

It is a great feeling to receive a phone call from a friend when it is your birthday. Specially, when at the end a meeting is fixed to chat and have a good glass of wine.
Wine is always in any celebration as a part of it (at least, in the occidental world I life in).
Wine is just an excuse to go out and see a friend, to spend time with the family, to celebrate life  and that we are here to enjoy.
Wine can be drunk alone or in company.
Wine can be drunk just by itself or with nice food.
Wine is a perfect gift for anybody who loves gastronomy.
Wine helps to enjoy much more the food.
Wine is a way of living for many people.
Wine enables the spirit to be happy.
Wine is an "opener", an "starter".
Wine is truth and sincerity.
Wine is alive, so are we.

PD: Always drink wine in moderation.  No need to empty,at once, your own or your friend´s stock !
***************************************************************
Que sensación tan genial es recibir la llamada de un amigo cuando es tu cumpleaños y se termina quedando para charlar y tomar un vino. El vino siempre está en las celebraciones como uno más (al menos en el mundo occidental que habitamos).
El vino es la excusa para salir y ver a los amigos, para pasar tiempo con la familia, para celebrar la vida y que estamos aquí para disfrutar.
El vino se puede beber a solas o en compañía.
El vino se puede beber solo o con comida.
El vino es el regalo perfecto para quien ama la gastronomía.
El vino ayuda a disfrutar más de la comida.
El vino es una forma de vida para mucha gente.
El vino ayuda al espíritu a alegrarse.
El vino es un "abridor", un "iniciador".
El vino es verdad y sinceridad.
El vino está vivo y nosotros también.

P.D.:Bebe siempre vino con moderación. No es necesario vaciar, en un momento, tu bodega ni la de tus amigos!

viernes, 6 de mayo de 2011

The world I know has changed / El mundo que conozco ha cambiado. To click or not to click

In my previous post, I said that I have had the great chance to visit more than 40 countries across the five continents. So, I have spent my last 30 years travelling around the world. I have discovered and seen so many places and met so many people that, even if I keep good memories, I sometimes forget places and names, not faces. Good for me that I have a beautiful collection of  printed photos sticked on albums where all details were written for each picture: names, places, people, dates, cities, countries, events.....

This is what I miss now, that great feeling: going to fetch the printed pictures after days waiting....every picture was  perfect because it was unique, no need to do, re-do, to erase, to zoom more or less. Just a "click" and that instant was that: neat, original, fresh, real. Surprise was for granted. Now, there are no more surprises. But even the world keeps changing fast, my memories remain the same.

I love to evolve with this changing world but I find necessary to take a deep breath, go a step backwards and have a quiet look at what is going on. It does not mean to stop, it just means to keep going forward in the right path. That is happiness for me.

*********************************************************************************

Como dije en mi anterior post, por trabajo o por placer he tenido la gran fortuna de haber estado en más de 40 países de los 5 continentes. Así que he pasado los últimos 30 años de mi vida dando vueltas, vianjando, yendo y viniendo. He descubierto y conocido muchos lugares hermosos y gente interesante. Suerte la mía que tengo una gran colección de álbunes con cientos de fotos ,"etiquetadas" como se dice ahora, con los nombres de la gente, lugares, ciudades, eventos, acontecimientos, etc.
Eso es lo que hecho en falta ahora, esa estupenda sensación al  recoger las fotos impresas que tardaban unos días en estar listas. Ahora todo es tan veloz que puedes hacer, deshacer, borrar, agrandar, alejar, acercar en segundos. Antes un click era un acto importante porque era algo indeleble, instantáneo, original y que seguro nos iba a sorprender. Ahora ya no hay sorpresas. Y aunque el mundo cambia velozmente, mis recuerdos permanecen igual.
Me gusta evolucionar con los tiempos y con el mundo, siempre lo he hecho y lo sigo haciendo, aunque ahora es tan vertiginosa la velocidad que se está alcanzando que es necesario bajar de marcha, respirar y reflexionar. No digo pararse ni estancarse, sino analizar el entorno y seguir actuando sin pausas por el camino correcto. Eso es felicidad para mí.

viernes, 1 de abril de 2011

Hoy, 20 años! Today, 20 years!

Just for pleasure or work I have had the great chance to visit more than 40 countries across the five continents. Being quite young, in 1979, I started to go abroad in order to study English. Later on, I did my Senior Year in U.S.A. at the Andover High School in Massachussets. Once back to Spain, I started my Marketing studies at a private school in Zaragoza, my home town and kept studying Internatioanl Trade, French and Italian. All this took me five years and in 1990 back again to Spain, I started to look for an interesting and good job where I could develop my studies, strenghts and potential.

Then in 1991, I contacted many companies and did many enterviews in different cities but I ended up in Zaragoza, working four years as marketing assistant at a Department Store. It was 1994 when the economic situation in Spain was weak and many companies had to shut down, mine did so I was out.

So, in 1995 I decided that I wanted to work in the international wine business. After several meetings, I moved to Vitoria to work with a group of nine wineries from Rioja Alavesa. Almost five years working, promoting, selling their wines in many countries...what an International Wine Master!

Now in 2011, I keep working in the international wine business and looking for and forward new challenges and projects.....So, today April 1st, 2011 is my 20th anniversary as a worker. For that, I congratulate myself!!

********************************************************************************
Por trabajo o por placer he tenido la gran fortuna de haber estado en más de 40 países de los 5 continentes. Esto es así porque empecé joven a salir al extranjero para aprender inglés. Luego seguiría un curso escolar (C.O.U.) en U.S.A. y de ahí en adelante dirigí mis estudios hacia "lo internacional" y el marketing. Corría 1985...y se me abrió la mente de tal manera que no lo pude (mejor, no quise) evitar.

Y así me formé en Marketing, Publicidad, Empresa, Comercio Internacional e idiomas. Una vez de regreso a España, en 1991, me puse a trabajar en el departamento de marketing de unos grandes almacenes locales, en Zaragoza, pero también llegaron momentos duros y cerraron.

Y en 1995, llegaría el Sector Vitivinícola por decisión propia. Me fui a Vitoria para trabajar en un grupo de nueve bodegas de Rioja Alavesa donde aprendí mucho del mundo del vino, fue como un Master Internacional de Vino!

Hoy 1 de abril de 2011, sigo trabajando en el sector del vino, buscando nuevos retos y proyectos. Y por eso me felicito, por cumplir 20 años como trabajadora!!

lunes, 7 de marzo de 2011

Enoturismo por Burdeos / Bordeaux Wine Tour (France)

Uno de los primeros viajes de ENOTURISMO que coordiné -como "Wine Tour Manager" - fué por la zona vitivinícola de BURDEOS, en el Sur de Francia.
Afamada zona donde las haya, nos mostró todo su encanto y esplendor en primavera. Visitamos las "Appelations" más conocidas y representativas. Practicamente cada pueblecito es una "Appellation d´origine contrôlée": Margaux, Paulliac, Saint-Emilion, Sauternes, etc....y no, no todos los vinos de "Burdeos" son iguales. La variedad es tan inmensa!.

martes, 8 de febrero de 2011

La CATA del #VINO 2.0


        Para  ser  encontrados
        Para contactar con distribuidores
        Para generar unos contenidos propios
        Para  compartir  información  interesante
        Para conocer las opiniones de primera mano
        Para saber qué dicen de mis vinos y mi bodega
        Para   generar  diálogo, apego  y permanencia
        Para darle  valor al  tiempo invertido en  la red
        Para crear una reputación honorable  online
        Para conocer a mis consumidores finales
        Para identificarse con personas afines
        Para estar conectados con el sector
        Para pertenecer al mundo global
        Para obtener satisfacciones
        Para vender vino
XXXXXXX
XXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
para crear valor en toda la cadena